Prevod od "un discorso" do Srpski


Kako koristiti "un discorso" u rečenicama:

Mi dispiace, sono nel bel mezzo di un discorso.
Жао ми је, усред сам говора.
Il Presidente farà un discorso alla nazione tra un'ora.
Председник ће се обратити нацији за један сат.
Avevo preparato un discorso, ma sarebbe disonesto da parte mia dire che conoscevo Danny bene.
Припремио сам овај говор, али... било би непоштено од мене да кажем.....да сам добро познавао Денија.
El presidente tarà un discorso il giorno dei morti nella città di culiacan.
Predsednik æe održati govor za Dan Mrtvih u Culiacanu.
Voglio fare un discorso a lei e al signor Mulligan.
Da vam objasnim nešto, vam i gospodinu Malaganu.
Questa è stata scattata durante un discorso tenuto a Londra il 7 maggio.
U Londonu je održao govor 7. svibnja.
Forse perche' il Presidente e' a Chicago per fare un discorso e loro stanno architettando qualcosa, che e' il motivo per cui dobbiamo trovarli.
Можда зато што је предсједница у Цхицагу да одржи говор. А они смјерају нешто, и зато их требамо наћи.
Senatore, lei due giorni fa ha tenuto un discorso nel quale... criticava il suo collega, il senatore Stafford, per la sua posizione.
Сенаторе, пре два дана сте критиковали свог колегу Стафорда, због његовог мишљења.
Non vedete che sono impegnato a fare un discorso incoraggiante?
Zar ne vidite da sam usred govora?
Questo non e' un discorso da telefono, Walter.
Ovo se ne može reæi preko telefona, Walter.
Ora lo sposo terra' un discorso per la sposa.
A sada æe mladoženja održati govor u èast mlade.
Beh, per essere uno che non fa una campagna, hai fatto un discorso pazzesco, ieri.
Da, za nekog ko ne drži do kampanje, sjajan si govornik!
A proposito... la mamma ti chiedera' di fare un discorso a una raccolta fondi e ci tiene tanto quindi... se fossi in te accetterei.
Mama æe tražiti da govoriš na dobrotvornoj priredbi i sva se zato naoštrila. Ja bih pristala na tvom mestu.
Eppure, avrei voluto dirlo in un discorso migliore.
Ipak, voleo bih da sam to spomenuo u boljem govoru.
Il signor Stevens vuole anche sapere perche' non ha fatto un discorso migliore.
G. Stivens takoðe hoæe da zna zašto niste napisali bolji govor.
Hai un discorso pronto per tutto?
Šta je, imaš prièu za svaku situaciju?
Quello Speciale farà ora un discorso significativo.
Posebni æe sada održati rjeèit govor.
Consideralo un discorso istintivo più che relativo ai dati.
Ako želiš, nazovi to instinktom umesto čitanja podataka.
Stasera terrò un discorso a una cena di una società di neurochirurgia.
Držaæu govor na veèeri u Društvu neurologa. Poði sa mnom.
È assurdo quello che sto per dire, ma è un discorso quasi sensato.
Ne mogu da verujem da ovo govorim, ali to skoro da ima smisla.
Feci un discorso in Facebook, non molto tempo fa, a circa un centinaio di dipendenti.
Држала сам говор у Фејсбуку недавно око стотини запослених.
Winston Churchill una volta ha definito la civiltà in un discorso che ha fatto nel fatidico 1938.
Vinston Čerčil je jednom definisao civilizaciju na predavanju iz sudbonosne 1938.
Ha anche tenuto un discorso in un dipartimento di ingegneria, in Afghanistan, e ha spiegato al direttore del dipartimento la differenza tra corrente alternata e continua.
Била је у министарству енергетике Авганистана и министру је обајснила разлику између једносмерне и наизменичне струје.
(Applausi) Chris Anderson: Beh, è un discorso molto coraggioso, perché lei potrebbe in qualche modo essere ridicolizzato in alcuni ambienti.
(аплауз) Крис Андерсон: Ово је заиста храбар говор, јер на неки начин се препуштате томе да вас одређени људи исмеју.
E mentre restava muto, ho detto, "Sarei lieto di tenere un discorso presso la vostra scuola, ma solo per dirverlo, non si tratta di una settimana dedicata alla salute, ma di una settimana sulle malattie.
U tišinu sam rekao: "Rado bih govorio u vašoj školi, ali čisto da znate to nije nedelja zdravlja, to je nedelja bolesti
Vorremmo che venisse a tenere un discorso da noi.
Voleli bismo da i kod nas držite govor.
E la sera prima del discorso del primo anno -- il discorso del primo anno a Princeton è un discorso di 20 minuti
Noć pred moje izlaganje na kraju prve godine, a izlaganje na kraju prve godine na Prinstonu je 20-minutni govor
So che questo è un discorso, ma mi piacerebbe avere un minuto di silenzio e farvi guardare queste facce perché non posso dire niente di più di quello che loro già dicono.
Znam da je ovo samo govor, ali bih želela da imam minut tišine i da pogledate ova lica jer ne postoji ništa što bih rekla, što može da se doda ovome.
Infine, succede spesso che mentre tenete un discorso per qualche motivo il pubblico guarda la slide invece che guardare voi!
I konačno, često se dešava kada držite govor i iz nekog razloga publika gleda na slajd umesto u vas!
Penso vi aspettiate un discorso sul mio nuovo libro, "In un batter di ciglia", che riguarda le decisioni istantanee e le prime impressioni.
Mislim da je trebalo da govorim o svojoj novoj knjizi, koja se zove "Tren", i govori o brzom donošenju odluka i prvih utisaka.
Potrebbe trattarsi di una proposta di matrimonio, della richiesta di un aumento, di un discorso a un matrimonio.
Može biti i prosidba, traženje povišice, svadbeni govor.
Lo scopo di una tesi è proporre un'idea personale, e articolare un discorso, fondato su prove, che la dimostri.
Za esej je nužno smisliti sopstvenu tezu i, koristeći argumente zasnovane na činjenicama, dokazati je.
Comunicano fra loro, naturalmente, ma non vedrete mai uno scimpanzé raggiungere un gruppo di scimpanzé lontani per tenere un discorso sulle banane o gli elefanti, o qualunque altra cosa di interesse per questi scimpanzé.
Оне комуницирају, наравно, али никада нећете затећи шимпанзу да путује до неке удаљене групе шимпанзи да им одржи говор о бананама или слоновима, или било чему другом што би могло да занима шимпанзе.
Inoltre, traccia il contatto visivo attraverso una fotocamera e simula un discorso in pubblico e un colloquio di lavoro.
Uz sve to, kamerom prati kontakt očima i simulira obraćanje u javnosti i iskustvo razgovora za posao.
Puoi persino assumere una posa aitante o farti un discorso d'incoraggiamento.
Možete čak i da zauzmete moćnu pozu ili da održite sebi motivacioni govor.
Così pensai, beh, visto che non posso andare al cinema, almeno posso andare gratis a sentire un discorso sui dischi volanti.
I pomislio sam, kad već ne mogu da odem u bioskop, barem mogu da odem da, za džabe, slušam o letećim tanjirima.
È stato un discorso molto affascinante.
KA: Ovo je bio jedan potpuno izvanredan govor.
E guarderemo questo punto per circa 30 secondi, che è un po' un killer per un discorso di 18 minuti.
I gledaćemo je jedno 30 sekundi, što je mnogo za govor od 18 minuta.
E questo è vero per tutti i sistemi di voto su TED.com eccetto se volete fare un discorso che è bello, motivante o divertente.
I to važi za sve rang liste na TED.com osim ako želite da držite lep, inspirišuć ili smešan govor.
Martin Luther King, alla vigilia della sua morte, ha fatto un discorso incredibile.
Мартин Лутер Кинг је пред саму своју смрт одржао невероватан говор.
Nel giorno fissato Erode, vestito del manto regale e seduto sul podio, tenne loro un discorso
A u odredjeni dan obuče se Irod u carsku haljinu, i sedavši na presto govoraše im;
Alcuni della folla fecero intervenire un certo Alessandro, che i Giudei avevano spinto avanti, ed egli, fatto cenno con la mano, voleva tenere un discorso di difesa davanti al popolo
A jedni od naroda izvukoše Aleksandra, kad ga Jevreji izvedoše. A Aleksandar mahnuvši rukom htede da odgovori narodu.
Cristo infatti non mi ha mandato a battezzare, ma a predicare il vangelo; non però con un discorso sapiente, perché non venga resa vana la croce di Cristo
Jer Hristos ne posla mene da krstim, nego da propovedam jevandjelje, ne premudrim rečima, da ne izgubi silu krst Hristov.
0.4470739364624s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?